Перевод: с баскского на все языки

со всех языков на баскский

au point de...

  • 41 garondo

    [from gara (high point) + ondo (below, next to)] iz. Anat. nape, nape of the neck

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > garondo

  • 42 girotu

    du/ad.
    1. ( airea) air-condition
    2. ( leundu) to temper, soften; zerk \girotuko gaitu uda errean? what will make it less severe for us in the hot summer
    3. to give atmosphere to
    4. ( eleberriaren gertakariak, e.a.) to set; filma XIX. mendea \giroturik dago the movie is set in the 19th century da/ad.
    1. Sukal. ( lukainka) to reach it's point
    2. ( eguraldia) to improve, get better

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > girotu

  • 43 gogoeta eragin

    [ dio ] to make... ponder; hau da \gogoeta eragin eragiten duen puntu izugarria this is a terrible point that makes one ponder

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gogoeta eragin

  • 44 goraldi

    iz.
    1. rise, ascent; inperioaren sortzea, \goraldia, eta erorikoa the establishment, rise, and fall of the empire
    b. ilargiaren \goraldia the waxing of the moon
    2. Fin. boom, upswing
    3. ( goreneko puntua) apogee, high point, zenith
    4. ( itsasgora) high tide
    5. ( gaixotu, eriari d.) recovery

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > goraldi

  • 45 hedatu

    du/ad.
    a. to spread, expand, extend;
    b. ( arropa) to spread out
    c. ( sarea) to spread out, extend
    d. Naut. (belak) to strike, unfurl
    a. ( albistea) to spread
    b. to diffuse, disperse, propagate da/ad.
    1.
    a. ( zabaldu) to extend; Alexandroren inperioa Indiaraino hedatzen zen Alexander's empire extended as far as India
    b. (irud.) irribarreak halako distira bat jartzen digu aurpegian, eta distira hori besteengana hedatzen da smiling brings a glow to our countenances that radiates to others
    2. ( hitz eginez) to overextend o.s., go on; ez zaitez gehiegi heda azalpenetan don't go overboard in explaining very much; hitzaldian, gehiegi \hedatu zen harira jo orduko in his speech, he dragged on too long before he got to the point

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hedatu

  • 46 huts egin

    1. ( kale egin) to miss; \huts egin egin zuen pilota eta tantoa galdu he missed the ball and lost the point; gutxiz \huts egin egin zuten they barely missed; tiroa \huts egin egin to miss one's shot
    2. ( falta izan) to be missing, not be there; \huts egin egin dut hori I don't have that | I'm missing that; ardoak \huts egin egin digu we don't have any wine | we're out of wine; eskola \huts egin egin zuten they missed school
    a. to be mistaken, make a mistake; \huts egin egin gabe flawlessly | without a hitch
    b. ( bekatu) to commit an indiscretion; Aita, zeruaren kontrako \huts egin egin dut Father, I have committed a sin against heaven
    4.
    a. ( etsimenean utzi) to let down; \huts egin egin digu he's let us down; ez \huts egin egin! don't let me down!
    b. ez dio \huts egin egingo hitzari he won't go back on his promise; bihotzak \huts egin egin zion her heart failed
    5.
    a. ( arma) to jam
    b. ( motore) to stall
    6. ( iraindu) [ dio ] to offend

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > huts egin

  • 47 ikusgune

    iz.
    1. ( ikuspegia) sight, view
    2. ( menditik ikusten den puntua, e.a.) lookout point, viewpoint

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ikusgune

  • 48 ikustoki

    iz. viewpoint, vantage point; etxe gainak toki zabalak zituzten, \ikustoki ederrak the housetops had wide, open areas which were great vantage points

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ikustoki

  • 49 internazional

    io. international; bere ikuspegia \internazionalagoa da his point of view is more international

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > internazional

  • 50 irakurri

    [from * i-ra-kurr-i] io. baserritar gutxi \irakurria an illiterate farmer; mila aldiz entzunak eta \irakurriak things that we've heard and read a thousand times du/ad.
    1.
    a. ( testua) to read; ez dakite irakurtzen eta idazten they don't know how how to read and write; "Gero" behin eta berriro \irakurria dut I've read and reread "Gero"; Jean Etxepare \irakurri to read Jean Etxepare; gaingiroki \irakurri to read over; euskaraz \irakurri to read Basque
    b. ( inori) to read (- (r)i: to) ; amaren eskutitza \irakurri zidan he read the letter from my mother to me; batzarrean \irakurri zuen bere txostena he read his report at the congress
    c. ( musika) to read; \irakurri musika to read music
    d. (irud.) lerroen artean \irakurri to read between the lines
    2. ( zuzendu, zaindu) to take care of, run; \irakurri behar dira etxeko gauzak usteltzeko zorian geldi ez daitezen household affairs must be taken care so that they don't reach the point of ruin
    a. ( artaburuak) to husk
    b. ( babarrunak, gaztainak) to shell
    4. ( aztertu; kontuan hartu) to consider; irakur ezazu zerk eman liezaguke ahalkerik handiena consider what could bring us the greatest shame
    5. ( inon zehar ibili) to cover, travel through; herri guztia \irakurririk having covered the whole country

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > irakurri

  • 51 irizkide

    iz. like-minded person; puntu horretan \irizkideak gara on that point we're of the same opinion io. of the same opinion, like-minded

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > irizkide

  • 52 irteera

    iz.
    1.
    a. ( irtenbidea) exit, way out (GB)
    b. ( errepideari d.) exit, turnoff
    c. ( irteteko modua) way of leaving
    d. ( irtetea) departure
    2. ( konponbidea) way out, solution, arrangement
    3. Inform.
    a. output; \irteerako fitxategi output file; \irteerako gailu output device
    b. [ izenen aurrean ] \irteera-bandeja outbox; \irteera-puntu exit point
    4. ( Bibliaren bigarren liburua) I\irteera Exodos
    5. eguzkiaren \irteera the rising of the sun

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > irteera

  • 53 izotz

    [from ihintz (dew) + hotz (cold)] iz.
    1.
    a. ( horma, leia, jela) ice; \izotz kandela, \izotzziztor icicle; \izotza ari du it's freezing | it's freezing weather
    b. (irud.) \izotz bezain gogorra zuen bihotza her heart was as hard as a rock | her heart was as cold as ice
    c. [ izenen aurrean ] ice-, icey; \izotz-haize icy wind
    2. ( leihoa, gainaldean dagoena) white frost; otsaileko \izotzak February frost; bart \izotza egin zuen there was frost last night; ihintza \izotza bihurtu zen the dew turned to frost
    3. ( aroa) chill; \izotz beltz bitter chill
    4. freezing point; 34 gradu \izotzez gora \\ behera 34 degrees above \\ below freezing io.
    1. freezing cold, ice-cold
    2. ( p.) frigid

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > izotz

  • 54 jakingarri

    iz. point, piece of information, interesting fact to know; horri buruz, bi \jakingarri erakutsi nahi nizkizuke regarding that, I'd like to show you two things you should know about it; zoritxarren, \jakingarri anitz betiereko galdu dugu unfortunately, a lot of information has been lost to us forever; badute horiek beren esparru berezia, eta \jakingarririk asko eman diezaiokete filosofoari they have their own special field and may give the philosopher a lot of information io. ( interesgarria) interesting, worth knowing; haren bizitza \jakingarria his interesting life

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > jakingarri

  • 55 kasa

    iz.
    1. opinion, point of view, way of thinking
    2. account, accord; bere \kasa dabil he goes on his own

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > kasa

  • 56 kukula

    iz.
    1. ( zuhaitzari d.) branches and foilage
    2. ( txoriei, hegaztiei d.) tuft, crest
    3. ( hegatsa) plume
    4. ( gaina) high {part || point}
    5. sprout, shoot, bud
    6. Argot. ( burua) noggin Argot., bean Argot., head

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > kukula

  • 57 lerro

    iz.
    1.
    a. line; \lerro hautsia broken line; \lerro zut vertical line
    b. ( ilada) row; hogei dantzari, lau \lerrotan twenty dancers in four rows; \lerroan ezarri to line up
    2. ( maila) level; zuhurren \lerroan ezarri zuten they ranked him among the wisest; ofizial guztiz \lerro gorako bat a very high-ranking official; idazle onenen \lerroan ipini zuen bere burua he ranked himself among the best writers; \lerro berean at the same level
    3.
    a. line; \lerro batzuk idatzi to write some lines; \lerroz \lerro irakurri to read line by line; hogei bat \lerrotan adierazita expressed in some twenty lines
    b. ( liburuari d.) line
    4. Mil. line; \lerroak lines; guda \lerro battleline; sueteneko \lerro ceasefire line; tiroka \lerro firing line
    5. (Geom.) line; \lerro paraleloak parallel lines ; \lerro zuzena straight line; banatzeko \lerro dividing line; bi \lerroak elkar jotzen duten puntuan at the point where the two lines intersect
    a. line, bounds line; alkandora gorria, \lerro zuriz apaindua a red shirt graced with white stripes
    b. Kir. marra
    7.
    a. ( andana) series; isilduko zara galdera \lerro horrekin? will you quit asking so many questions?;
    b. mendi\lerro mountain range

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > lerro

  • 58 mailu

    [from Arag.] iz.
    1.
    a. ( iltzea jotzekoa) hammer; \mailua iltzera to get to the point
    b. ( egurrezkoa) mallet
    c. ( makina) hammer; \mailu pneumatikoa pneumatic drill
    2. ( hiltegia) slaughterhouse

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > mailu

  • 59 makurgune

    iz.
    1. curve
    2. point of {desviation || separation}
    3. ( atzerabidea) setback

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > makurgune

  • 60 miatu

    du/ad.
    1.
    a. ( ikuskatu, aztertu) to examine, check; harriaren azpian zer zen \miatu zuen he checked under the rock to see what there was
    b. ( bilatu) to search
    a. ( p.) to search, frisk
    b. ( lekua) to search; epaileak egunkariaren bulegoa miatzeko agindua eman zuen the judge ordered the newspaper's office to be searched
    3. ( bilatu, bila ibili) to look for
    4. to point

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > miatu

См. также в других словарях:

  • point — 1. (poin ; le t se lie : un poin t important ; au pluriel, l s se lie : des points z importants) s. m. 1°   Douleur qui point, qui pique. 2°   Piqûre que l on fait dans l étoffe avec une aiguille enfilée d un fil. 3°   Nom donné à certains… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Point — Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point lace — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point net — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point of concurrence — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point of contrary flexure — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point of order — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point of sight — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point of view — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point paper — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point system of type — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»